الشيخ عباس القمي (مترجم :انصاريان)
118
مفاتيح الجنان (فارسى)
و نه گمراهكننده و اينكه آنان اولياء برگزيدهء تو ، و حزب پيروز تو ، و بندگان خالص تو بهترين انتخابشدگان از ميان مخلوقات تواند و بهترين برگزيدهشدگانى هستند كه براى بيان دينت برگزيدى و از ميان بندگانت خاص خود ساختى و ايشان را بر بندگانت برگزيدى و بر جهانيان حجّت قرار دادى ، درود و سلام و رحمت و بركاتت بر آنان باد ، بار الها ! اين شهادت را نزد خود براى من ثبت كن ، تا آن را در روز قيامت بر زبانم جارى كنى درحالىكه از من خشنود باشى ، همانا تو بر آنچه مىخواهى توانايى . خدايا ! تو را سپاس سپاسى كه آغازش بالا رود و انجامش پايان نگيرد ، خدايا ! تو را سپاس ، سپاسى كه آسمان براى تو بر دوش كشد و زمين و هركه بر آن است تو را آنچنان تسبيح كند . خدايا ! تو را سپاس ، سپاسى همواره و هميشگى كه گسست و پايانى برايش نباشد و تنها سزاوار تو باشد و به تو بيانجامد ، سپاسى كه نمايان شود در دلم و بر تنم و نزد من و با من و پيش از من و پس از من و پيش رويم و بالاى سرم و زير پايم و آنگاه كه مرگم فرا رسد و يگانه و تنها مانم سپس فانى شو و تو را سپاس گاهى كه زنده و برانگيخته شوم ، اى سرور من ، خدايا ! و تو را ستايش و سپاس براى همهء صفات پسنديدهات و بر همهء نعمتهايت ، سپاسى بلند و بىپايان ، كه آن را اى پروردگار ما پسنديده دارى و از آن خشنود شوى ، خدايا ! تو را سپاس بر هر خوردن و نوشيدن و هر دست يافتن و هر بست و گشودن ، و در برابر هر تار مو كه به ما دادى ، خدايا ! تو را سپاس سپاسى پاينده به پايندگىات و تو را سپاس سپاسى كه نهايت آن را جز دانشت نداند و تو را سپاس سپاسى كه پايان آن را جز مشيتّت نخواهد و تو را سپاس سپاسى كه جز